Skip to main content

Bhagavad Gita - Chapter 13

Arjuna: Krishna, please elaborate the terms Nature, Human, Kshetram, Kshetragna, Gnanam, Gneyam.
Krishna: Arjuna, a human body is called “Kshetram”. Who knows about it and stays in it is “Kshetragna”. I am the “Kshetragna” who dwells in every “Kshetram”. Understanding and distinguishing these two is Gnanam(wisdom). In simple words, whatever you see or feel is entirely “Kshetram”.
To be down to earth, not self boosting, non-violent, patience, honesty, respecting teacher, hygiene, stable mind, self restraint, detachment to pleasure, absence of pride, exploring the reasons of human suffering, not attached to family relations, equi minded, devotion, not taking unnecessary worries, enjoying solitude, not interested in fuss, persistent desire to learn and craving for knowledge forms the extensive list for Gnanam.
Gneyam is the one which shows the way for salvation. In other words, it is the Brahman. This Brahman is everywhere and ever present. Even though the Brahman is present everywhere, it won’t mingle with anything. Though this Brahman is not divisible, still it is felt independent and separate everywhere. This is brighter than the sun, filled with wisdom and the destination for anyone seeking wisdom. This is the brief summary of Kshetram, Gnanam and Gneyam.
Let's now understand what nature and human are. Both nature and humans are ever present together. Nature holds all the attributes(like affection, anger, love and hate) experienced by human. A human, when interacting with nature is affected by these attributes.
While the human is interacting with nature and experiencing the attributes of nature. The Kshetragna, dwelling inside this human is not affected by any of this. Some people realize the Kshetragna within them either through meditation, or through understanding or through performing their duties judiciously. Those who can’t realize through any of the above can still listen to the one who realized already and experience the bliss.
Understand that, every living being is only the combination of “Kshetram” and “Kshetragna”. The Brahman, dwelling as Kshetragna, is attribute less and won’t affect the “Kshetram” even though the entire “Kshetram” is filled with it. Those who understand the difference between “Kshetram” and “Kshetragna”, find a way to not get affected by the attributes of nature will reach salvation.

Chapter-12                                                     Chapter-14

Comments

Popular posts from this blog

Ee desa charitra chusina emunnadi garvakaranam(Telugu Lyrics) - Sri Sri

How can I forget this masterpiece from Maha Prasthanam. How Sri Sri has summarized the history of every nation in his blunt words ఏ దేశ చరిత్ర చూసినా ఏమున్నది గర్వకారణం? నరజాతి చరిత్ర సమస్తం పరపీడన పరాయణతం  నరజాతి చరిత్ర సమస్తం పరస్పరాహరణోద్యోగం. నరజాతి చరిత్ర సమస్తం రణరక్త ప్రవాహసిక్తం  బీభత్సరస ప్రధానం పిశాచగుణ సమవాకారం. నరజాతి చరిత్ర సమస్తం దరిద్రులని కాల్చుకుతినటం.  బలవంతులు దుర్బల జాతిని బానిసలను కావించారు. నరహంతులు ధరాధిపతులై చరిత్రమున ప్రసిద్ధి కెక్కిరి.  రణరంగం కానిచోట భూస్థలమంతా వెదకిన దొరకదు. గతమంతా తడిసె రక్తమున, కాకుంటే కన్నీళులతో.  చల్లారిన సంసారాలు, మరణించిన జన సందోహం, అసహాయుల హాహాకారం చరిత్రలో మూలుగుతున్నవి.  వైషమ్యం, స్వార్ధపరతం, కౌటిల్యం, ఈర్షలు, స్పర్ధలు. మాయలతో మారు పేర్లతో చరిత్రగతి నిరూపించినవి.  చెంఘీజ్ ఖాన్, తామర్లేనూ, నాదిర్షా, ఘజ్ని, ఘోరీ, సికిందరో ఎవరైతేనం. ఒకొక్కడు మహాహంతకుడు.  వైకింగులు, సేతహూణులు, సింధియన్లు, పారశీకులు, పిండారులు, థగ్గులు కట్టిరి కాలానికి కత్తుల వంతెన.  అజ్ఞానపుటండయుగములో, ఆకలితో, ఆవేశంలో...

Nenu saitham prapanchagniki samidhanokkati ahuthichanu (Telugu Lyrics ) - Sri Sri

 I am not a vivid reader of Telugu literature. But, I happened to read this awesome piece of Sri Sri garu from Maha Prasthanam. I felt that this small piece will be a great addition to my blog. One more reason is, I am not able to find this master piece in Telugu lyrics easily with google search. I only found this written in English primarily. నేను సైతం ప్రపంచాగ్నికి సమిధనొక్కటి ఆహుతిచ్చాను  నేను సైతం విశ్వ వృష్టికి అశ్రువొక్కటి ధారపోశాను  నేను సైతం భువన ఘోషకు వెర్రిగొంతుక విచ్ఛిమ్రోశాను  ఎండకాలం మండినప్పుడు గబ్బిలంవలె క్రాగిపోలేదా  వానాకాలం ముసిరిరాగా నిలువు నిలువున నీరు కాలేదా? శీతకాలం కోత పెట్టగ కొరడు కట్టీ, ఆకలేసీ కేకలేశానే  నే నొక్కణ్ణే నిల్చిపోతే-  చండ్ర గాడ్పులు, వానమబ్బులు, మంచుసోనలు భూమి మీద భుగ్న మౌతాయి  నింగి నుండీ తొంగిచూసే రంగు రంగుల చుక్కలన్నీ రాలి, నెత్తురు క్రక్కుకుంటూ పేలిపోతాయి  పగుళ్ళన్నీ పగిలిపోయి, నిశీథాలు విశీర్ణిల్లీ, మహా ప్రళయం జగం నిండా ప్రగల్భిస్తుంది  నే నొకణ్ణి ధాత్రినిండా నిండిపోయీ- నా కుహురుత శీకరాలే, లోకమంత...

Atajani Kanche Bhumisuradambara Chumbi poem - Telugu Lyrics (one of my favorite telugu poems)

While there are many awesome sweet poems in Telugu. This poem written by Alasani Peddana in "Pravaruni Swagatam" stands out. I read this in my 10th standard Telugu. But, after about 18years, I still can recite this poem. This poem is so lovely. అటజని కాంచె భూమిసురడంబర చుంబి శిరస్సరజ్ఝరీ పటల ముహుర్ముహుర్లుఠదభంగతరంగ మృదంగనిస్స్వన  స్ఫుట నటనానుకూల పరిఫుల్ల కలపాకలాపి జాలమున్  గటకచరత్క రేణు కరకంపిత సాలము శీతశైలమున్