Skip to main content

Bhagavad Gita - Chapter 17

Arjuna: Krishna, if someone performs his tasks attentively. But won’t follow any defined practices. How should we see his acts? Which category does he belong to? Sath or Rajo or Tamo?

Krishna: Attention shown by a human towards the tasks they perform is again characterized as Sath, Rajo or Tamo. 

Those who are bound to lust and pride, won't follow the defined practices and tortures themselves with extreme penance in the name of devotion belongs to Asura clan.

These attributes are also applicable to food, Yagna, Penance and even donations. People with Sath attributes like healthy, tasty, fresh food. People with Rajas attributes like extreme flavor, that cause thrust. People with Tamas attributes like flavor less, not fresh and banned food. 

Tasks performed with no desire, devotion and scientific manner is a Sath task. Task performed with desire or to impress someone is Rajas task. Task performed without any rules and devotion is a Tamas task. 

Respecting people who deserve it, having cleanliness, being simple and practicing nonviolence are bodily penances. Truth, caring, non troubling words and Vedic chants are penances via speech. Cheerfulness, calmness, silence, temperance and not having negative thoughts are penances for sole. Practicing these 3 penances with much attention but no desire for result will make it a Sath penance. Practicing them only for fame and extravaganza is Rajas penance. This Rajas penance will get no result. Practicing them with stubbornness and hurting their available resources is Tamas penance.

Donations performed as a duty without expecting anything in return is Sath donation. Donations performed either as an obligation or expecting result is Rajo donation. Donations performed without minding the circumstances, to undeserved and regret is Tamo donation.

Chapter-16                                                     Chapter-18


Bhagavad Gita Index

Comments

Popular posts from this blog

Ee desa charitra chusina emunnadi garvakaranam(Telugu Lyrics) - Sri Sri

How can I forget this masterpiece from Maha Prasthanam. How Sri Sri has summarized the history of every nation in his blunt words ఏ దేశ చరిత్ర చూసినా ఏమున్నది గర్వకారణం? నరజాతి చరిత్ర సమస్తం పరపీడన పరాయణతం  నరజాతి చరిత్ర సమస్తం పరస్పరాహరణోద్యోగం. నరజాతి చరిత్ర సమస్తం రణరక్త ప్రవాహసిక్తం  బీభత్సరస ప్రధానం పిశాచగుణ సమవాకారం. నరజాతి చరిత్ర సమస్తం దరిద్రులని కాల్చుకుతినటం.  బలవంతులు దుర్బల జాతిని బానిసలను కావించారు. నరహంతులు ధరాధిపతులై చరిత్రమున ప్రసిద్ధి కెక్కిరి.  రణరంగం కానిచోట భూస్థలమంతా వెదకిన దొరకదు. గతమంతా తడిసె రక్తమున, కాకుంటే కన్నీళులతో.  చల్లారిన సంసారాలు, మరణించిన జన సందోహం, అసహాయుల హాహాకారం చరిత్రలో మూలుగుతున్నవి.  వైషమ్యం, స్వార్ధపరతం, కౌటిల్యం, ఈర్షలు, స్పర్ధలు. మాయలతో మారు పేర్లతో చరిత్రగతి నిరూపించినవి.  చెంఘీజ్ ఖాన్, తామర్లేనూ, నాదిర్షా, ఘజ్ని, ఘోరీ, సికిందరో ఎవరైతేనం. ఒకొక్కడు మహాహంతకుడు.  వైకింగులు, సేతహూణులు, సింధియన్లు, పారశీకులు, పిండారులు, థగ్గులు కట్టిరి కాలానికి కత్తుల వంతెన.  అజ్ఞానపుటండయుగములో, ఆకలితో, ఆవేశంలో...

Nenu saitham prapanchagniki samidhanokkati ahuthichanu (Telugu Lyrics ) - Sri Sri

 I am not a vivid reader of Telugu literature. But, I happened to read this awesome piece of Sri Sri garu from Maha Prasthanam. I felt that this small piece will be a great addition to my blog. One more reason is, I am not able to find this master piece in Telugu lyrics easily with google search. I only found this written in English primarily. నేను సైతం ప్రపంచాగ్నికి సమిధనొక్కటి ఆహుతిచ్చాను  నేను సైతం విశ్వ వృష్టికి అశ్రువొక్కటి ధారపోశాను  నేను సైతం భువన ఘోషకు వెర్రిగొంతుక విచ్ఛిమ్రోశాను  ఎండకాలం మండినప్పుడు గబ్బిలంవలె క్రాగిపోలేదా  వానాకాలం ముసిరిరాగా నిలువు నిలువున నీరు కాలేదా? శీతకాలం కోత పెట్టగ కొరడు కట్టీ, ఆకలేసీ కేకలేశానే  నే నొక్కణ్ణే నిల్చిపోతే-  చండ్ర గాడ్పులు, వానమబ్బులు, మంచుసోనలు భూమి మీద భుగ్న మౌతాయి  నింగి నుండీ తొంగిచూసే రంగు రంగుల చుక్కలన్నీ రాలి, నెత్తురు క్రక్కుకుంటూ పేలిపోతాయి  పగుళ్ళన్నీ పగిలిపోయి, నిశీథాలు విశీర్ణిల్లీ, మహా ప్రళయం జగం నిండా ప్రగల్భిస్తుంది  నే నొకణ్ణి ధాత్రినిండా నిండిపోయీ- నా కుహురుత శీకరాలే, లోకమంత...

Atajani Kanche Bhumisuradambara Chumbi poem - Telugu Lyrics (one of my favorite telugu poems)

While there are many awesome sweet poems in Telugu. This poem written by Alasani Peddana in "Pravaruni Swagatam" stands out. I read this in my 10th standard Telugu. But, after about 18years, I still can recite this poem. This poem is so lovely. అటజని కాంచె భూమిసురడంబర చుంబి శిరస్సరజ్ఝరీ పటల ముహుర్ముహుర్లుఠదభంగతరంగ మృదంగనిస్స్వన  స్ఫుట నటనానుకూల పరిఫుల్ల కలపాకలాపి జాలమున్  గటకచరత్క రేణు కరకంపిత సాలము శీతశైలమున్